Студия. Ведущий. Текст.

Здравствуйте! Сегодня программа национальный характер посвящена воплощению русского национального характера на сцене. А актуально ли вообще говорить о русском театре в России? Понятно когда во времена СССР в каждой союзной республике было как минимум по одному русскому драматическому театру. Этакая своеобразная этническая корректность. Раз есть русскоязычное население в той или иной республике – значит и должен быть соответствующий театр. Кстати, зачастую именно они были и главными хранителями русской театральной традиции и первыми брались за постановки наших современных авторов – у всех на памяти Рижский, Таллиннский, Алма-атинский, Ереванский русские драматические театры. А как сейчас уже непосредственно в России? Так сказать, в титульной языковой среде обстоит дело с национальным репертуаром? Берём самый театральный день — пятницу, чтобы далеко не ходить – последнюю пятницу, смотрим московскую афишу, самую большую в нашей стране театральную афишу: из шестидесяти двух спектаклей всего одиннадцать классического репертуара и из этих одиннадцати половина классический РУССКИЙ репертуар, и судя по анонсам опять наполовину меньше становится эта цифра так как афиши обещают, что режиссёры будут серьёзно препарировать классиков.

Владимир Фёдорович Витько
Я был знаком с англичанином Саймоном, и когда мы прощались – я его попросил: Саймон – если не трудно, пришлите мне, пожалуйста, репертуар лондонских театров на месяц. Он прислал. Смею Вас уверить – ни одного не английского имени! И в Италии точно также, и во Франции, и в Японии. Они все занимаются собственной, родной культурой, они занимаются своим огородом. А иностранные пьесы у них – это исключение из правил. Те же Достоевский, Чехов. Почему – то мы одни занимаемся общечеловеческими ценностями?! А остальные занимаются собой. Так может быть пора вернуться уже к себе? Особенно сегодня, когда всё переламывается, когда всё сдвинулось с места, когда идёт возврат в 19 век, естественно на другом уровне – когда снова появляются и купеческие банки, и приданное, когда Островский становится современным драматургом – нам бы собой заняться! Нам бы заняться собственной жизнью. Что мы такое?! Что с нами происходит?!
СТУДИЯ
На главную роль нашей сегодняшней передачи мы не зря пригласили Владимира Витько, художественного руководителя театра Галёрка, именно этот театр уже пятнадцать лет, с первых же своих премьер ведёт целенаправленную национальную репертуарную политику, а выражаясь языком зрителя – внимательно рассматривает, выворачивает наизнанку, пытается решить загадки русской души.
Ещё шесть лет назад известный театральный критик Ольга Игнатюк писала в газете «Культура»: “Галерка” в некотором смысле театр-заповедник, изучающий исконно русскую драматургию и классического русского героя с его национальным характером и типично русскими “вопросами духа”. Театр вне авангарда и постмодернизма.”
Валентина Дулова
режиссёр – постановщик театра «Галёрка»
Наверное, всё равно интересней человеческой личности во всём объёме психологической глубины которая существует, пожалуй – нет. Поэтому я считаю, что эта задача благородная, умная, глубокая и очень своевременная, поскольку сейчас основное направление среди молодой режиссуры нового поколения —  это обращение в основном к западной драматургии, а если к классической русской драматургии, то как бы её осовременивание путём чисто внешних признаков, т.е. каких – то аналогий прямых очень, каких – то знаковых вещей, поэтому я считаю, что это самое умное, самое вечное, самое доброе, что может быть в искусстве, в театре тем более. Ну, что можно найти лучше пьес Чехова? … с его сложностью, глубиной?

– А хватает русского репертуара для того, чтобы полностью выразится и Вам, как режиссёру, и актёрам?

– Ой. Вы знаете, русского репертуара ещё хватит на многие, многие времена, ещё многим-многим поколениям. Потом же понятие классическая драматургия — оно не мёртвое, не ороговевшее. Оно же предполагает появление и новых имён… Вампилов весь из Чехова, но это уже современный театр. И многие драматурги, прозаики, особенно, вот сейчас же не даром столько в театрах инсценировок, то есть постановок по повестям, романам, именно потому, что тяга к глубине, хотя сейчас есть всякие направления, я вот недавно была в Москве и посмотрела там спектакли и Шамирова, и Мирзоева, и Серебренникова,  очень многих современных режиссёров, но мне это не интересно, меня это не трогает.
Владимир Фёдорович Витько
Должность: художественный руководитель театра «Галёрка».
Когда мы начинали театр, у меня вообще не было сомнений и внутренних борений по поводу того, каким будет этот театр. Во-первых – мой первый педагог был воспитанник студии МХАТ, поэтому я иначе не мыслил себе, вот она говорит о постмодернизме, всё это имеет место быть и никто не спорит, но если рядом нет корня, корневой системы от которой могут развиваться всякие течения, всякие «ИЗМЫ». Потому, что если нету МХАТа, а до него «щепкинского», а до него «сумароковского», то тогда все остальное будет сад без корней, т.е. всё это в воздухе висит и оно долго не живёт, если не подпитывается русским реалистическим психологическим театром.
СТУДИЯ
И в столице, слава Богу, не все мерят ценность искусства коммерческим успехом, или насыщенностью формальных красивостей. Не мало единомышленников Владимир Витько и его труппа смогли встретить в театре содружества актёров Таганки, на международном театральном форуме «Золотой витязь», жюри которого составляли известнейшие актёры, Инна Чурикова, Вера Васильева, Барбара Брыльска. Режиссёры, писатели – одной фразой «художники не равнодушные к наследию русской культуры».
СЮЖЕТ  «Золотой витязь»
Глотком живой воды назвал спектакль Галёрки «Во всю Ивановскую» Николай Бурляев, президент, один из идейных отцов кино- и театральных форумов «Золотой Витязь». Поставленный Владимиром Витько по рассказам Крупина – спектакль, по праву мог бы стать обладателем ещё одного приза, если бы такой учреждался, Приза зрительских симпатий. Ни одна из тридцати постановок, представленных на форуме не была встречена зрителями с таким пониманием, такой встречной реакцией. И к этой самой ценной награде – овациям, была прибавлена ещё одна – уже от специалистов, жюри.
Фрагмент из церемонии награждения:

Итак, «серебряный витязь» спектаклю «Во всю ивановскую» за яркое воплощение национального характера. Режиссёр Владимир Витько, автор Владимир Крупин – омский театр драмы и комедии «Галёрка»…

— Такое счастье, что Господь дал работать во славу Божию, такое счастье, что мы православные и живём не во времени, а в вечности – это как у человека есть душа, так у мира есть духовное тело и вот духовное тело мира – это славянское тело, и если что – то с ним случится – весь мир канет в бездну, но мы не канем в бездну, и если мы уйдём, то только к господу Богу .
За яркое воплощение национального характера. Приз за Галёрку получал автор литературной основы спектакля, Владимир Крупин. Так как актёры и режиссёр уже были в Омске. Играли, а точнее жили на сцене для родной публики.
Валентина Евгеньевна Киселёва, заслуженная актриса России.
Заставить тратиться зрителя, заставить со сцены тратиться зрителя и заставить сопереживать себе, своему герою – поверьте мне – это огромный труд – это гораздо труднее, чем подставляться какой – то реквизит, какая – то музыка, какой – то эффект сценический – это гораздо сложнее, поэтому, наверное, не все за это берутся, в общем, это не всякий может.

-Русский репертуар, он востребован современной публикой?

– Русский театр он востребован во всём мире и он всегда будет востребован. Я помню, как в ТЮЗ приехал французский актёр, он читал Достоевского – это так смешно было, вот, Вы знаете,  делал всё тоже самое и он любил Достоевского, он говорил: «я так понимаю Достоевского, я так его чувствую, это великий писатель», а вот удивительно … наверное также мы играем французские пьесы – нам кажется, да! А ведь получается, наверное, только у французов по-настоящему, и он — этот француз —  он работал у нас в спектакле, он был со мной партнёром, и он обалдел – как это у Вас получается? Вы плачете на сцене – как это у Вас выходит? Ну, я говорю это само, этому научиться нельзя.

— Т.е. нац.хар. присутствует в драматургии?

– Вы знаете – я думаю да. Корни. От них никуда не денешься.
Александр Карпов, актёр
— Можно ли сказать, что есть черта, которая объединяет все роли в русском репертуаре вообще?

– Да конечно, я даже не знаю как это объяснить, это на каком – то внутреннем уровне, особенно в нашем театре, как мне кажется, такая направленность, через которую можно проследить, что такое русский человек, какой он, чем он живёт и как бы линия, она одна. Т.е. русский человек он в этом до конца, любить так любить, ненавидеть так ненавидеть.
Юрий Григорьевич Гребень, народный артист России
Вот, что такое загадка русской души? Загадка Достоевского? Это когда русский человек должен себе, хотя бы сам себе – это не обязательно кому – то говорить, признаваться в том, что мы называем чёрной полосой. Признаваться в таких вещах, которые если скажешь, обязательно скажут: «Да ну! Это не хорошо! Это почти мерзко!!!» Ведь Бог и дьявол они… это нам кажется, что мы посланники божьи, а это очень рядом. А что надо делать – ведь этого никто не знает. Другое дело, что надо что – то не делать.

-А театр может ответить на этот вопрос?
– Ну, для начала надо узнать, что не надо делать. А это в любой пьесе написано.
Развлекая, поучай – завет, доставшийся современным художникам ещё от первых теоретиков прекрасного, подхваченный основателями русской словесности, и нашей отечественной театральной школы. Но будут ли поучения на пользу и станут ли их слушать вообще, если их будет больше, чем развлечений, как в стремлении нести правду жизни, не сбиться на сухое и скучное моралите.
Владимир Фёдорович Витько, художественный руководитель театра «Галёрка».
Ну, какое моралите в комедиях А. Н. Толстого. Там жизнь человеческая. Вот «Калина красная» Шукшина – по-Вашему, это трагедия? Да, по форме да – героя в конце убивают. Но почему же мы во время всего фильма если не смеёмся, то улыбаемся? Потому, что сам герой его неоднозначен – он трогательный, смешной и трагичный – мы же у себя на Руси, мы же плачем и смеёмся одновременно – уж такой характер у нас. Я не хочу не в коем случае идеализировать нашу суть, Боже сохрани! У каждой нации есть свои подонки и мерзавцы, но когда я вижу на экранах, на сценах, что —  русский мерзость и скот – вот тут всё моё существо возмущается. Потому, что это неправда, а если и правда, то это подлая правда, это лживая правда.

СТУДИЯ
«Неисчерпаемая сила русского духа прослеживается в современной притче «Во всю Ивановскую» Омского театра драмы и комедии «Галерка». Спектакль смотрится на одном дыхании: частушки, пляски, песни веселые и протяжные, неугасимый народный юмор» – такой отклик фестивальная работа омичей получила в газете «Русский вестник». А вот один из многочисленных отзывов в книге зрителей форума, где оставляли свои записи, избалОваные театральными разносолами, московские зрители: «Школа № 506 благодарит за минуты наслаждения и размышления. Особенно хотим отметить спектакль «Во всю Ивановскую». Сожалеем, что не все наши дети смогли посмотреть эту постановку. Желаем, чтобы московские театры взяли на вооружение и поставили эту пьесу на сцене столичных театров» – такой отклик особенно примечателен, так как идёт от молодого поколения, от тех, кому каждый день навязывают жвачку массовой культуры. И, тем не менее, может быть вопреки современной культурной ситуации здоровая часть молодёжи всё – таки тянется к традиционному русскому театру, который является неотъемлемой составляющей русской цивилизации, образа жизни, духовного существования.

Владимир Фёдорович Витько, художественный руководитель театра «Галёрка».
Вообще для меня театр как явление жизни нашей —  это вот такое существо, такая субстанция – вот на что человек может смотреть бесконечно? На огонь, воду и как сейчас шутят, на то, как работает другой человек – вот для меня театр является именно таким существом, на которое можно смотреть бесконечно – потому что там сама жизнь – ведь что происходит? Меняется цивилизация, меняется сам человеческий интеллект, а суть человеческая она остаётся неизменной, человек как 2 тыс. лет назад любил, страдал, так и сегодня, точно также все чувства человеческие, строй его мышления, его взаимоотношения с обществом — они остаются неизменными, и в этом есть его бесконечность, а человек разнообразен: и в эмоциональном, и в религиозном, и есть мужчины, есть женщины, и дети и старики – это и есть жизнь, которую мы наблюдаем, и затем художественно воплощаем на сцене, но художественно. И те законы общества, которые были установлены нашими предками, я уже не говорю о библии, которые являются основополагающими, они непременно должны влиять на наше творчество, а как же иначе?

СТУДИЯ
Для художественного руководителя «Галёрки», для всех актёров, режиссёров работающих в этом театре – вопрос– нужен или нет в России национальный театр – вопрос риторический. Да, можно говорить со сцены на родном языке, но говорить вещи совершенно чуждые нашей культуре. Национальными, традиционными в лучшем смысле этих слов должны быть и форма, и содержание. Театр «Галёрка» не ищет новшеств ради самого процесса поиска, новаторство здесь как продолжение лучших традиций русского театра – театра внутреннего мира героев.

Вот и пришло время развязки нашей сегодняшней передачи. И финальную сцену мы отдаём главным действующим лицам, тем, для кого собственно работают, играют, живут — актёры, режиссёры, театры. Зрители —  вот кто может точнее всего ответить на вопрос нужен ли нам национальный характер. Кто побывал в «Галёрке» хотя бы раз — отвечают на этот вопрос однозначно.
СЮЖЕТ

Зрители.
Елены Черникова и Банщикова:

Вот этот спектакль, он, наверное, и даёт полное осознание того, что мы, русские, лучше всего понимаем именно русский театр. И Витько просто молодец в этом отношении, ну, супер, у меня столько эмоций, ну, правда… я считаю, что русскую культуру надо возвести на пьедестал и русским людям, чтобы это было доступно, чтобы каждый мог прийти и ощутить свои корни, сегодня я почувствовала связь с дальними родственниками – очень здорово.

Владимир Гриньке:

Очень большая внутренняя душевная сила, которая помогает перебороть массу проблем. Которые в нашей жизни есть, которые были и которые будут, она — эта сила — это стержень русского народа. Именно этот театр отражает суть русского человека.

Источник: по материалам сайта Nationalnature.narod.ru